Never In A Million Years



Исполнитель: Linda Scott
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 2:24
Категория: Популярная

На русском: Linda Scott
Miscellaneous
Never In A Million Years
Never In A Million Years

– Artist: Linda Scott
– peak Billboard position # 56 in 1962
– introduced in the 1937 film “Wake Up and Live” by Buddy Clark dubbing for
Jack Haley
– charted in 1937 by Bing Crosby (#2), Glen Gray (#7), and Mildred Bailey (#8)

Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dah-dah-dah-dah, dah-dah-dah, dah-dah-dah

Never in a million years
Could there be another you
I would shed a million tears
If ever we were through

Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah

Never in a million years
Could you ever be surpassed
Darling, for a million years
This love of ours will last

There would be no world for me if ever we would part
Where I go, your name will be forever in my heart

Only once in every life
Someone just like you appears
Is there any greater thrill?
No, never in a million years

Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah

There would be no world for me if ever we would part
Where I go, your name will be forever in my heart

Only once in every life
Someone just like you appears
Is there any greater thrill?
No, never in a million, never in a million, never in a million years

Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
FADE
Dum-dah-dah-dah-dah

Transcribed by Robin Hood

Линда Скотт
Различные
Не Миллионы Лет
Никогда В Миллион Лет

– Исполнитель: Линда Скотт
– Позиции в Billboard в 1962 году # 56 пик
– введен 1937 г. фильм “проснуться и жить” исполнителя Бадди Кларк дубляж для
Джек Хэйли
– наметили в 1937 году Бинг Кросби (#2), Глен Грэй (#7), и Милдред Бэйли (#8)

Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah dah dah
Dum-dah dah dah dah, дах-дум-дах-дах-дах
Дум-дах-дах-дах-дах, дах-дум-дах-дах-дах
Тю-тю-тю-тю, bye-bye-bye, bye-bye-bye

Никогда в миллион d’ год
Может быть есть еще один ты
Я бы пролить слезы млн.
Если мы когда-нибудь были через

Дах-дах-дах-дах, дах-дам, дах-дах-дах

Никогда в миллион лет
Может когда-либо быть сдан
Дарлинг, миллионов лет
Эта любовь наших последних

Не было бы мира для меня, если мы когда-либо были расстаться
Куда я иду, ваше имя будет навсегда в моем сердце

Только один раз жизнь
Кто-то, как вы появляетесь
Существует ли более острые ощущения?
Нет, никогда в миллион лет

Дах-дах-дах-дах дах-та-та-там, Тю-Тю-Тю.
Дум-дах-дах-дах-дах, дах-дум, дах-дах-дах

Нет мира для меня, если мы когда-либо бы Часть
Куда вы идете, ваше имя будет навсегда в моем сердце.

Просто один раз в жизни
Кто-то просто, как вы отображается
Есть ли больший кайф?
Нет, никогда в миллионов, не за миллион, ни за миллион лет

Дах-дах-дах-дах, дах-дам, дах-дах-дах
Doom-dah-dah-dah-dah, dah-dum-дах-дах-дах
FADE
Dum-дах-дах-дах-дах

Пост Робин Гуд


оставить комментарий