Перевод с английского на русский: If anything I am or hope to be
If any compliments are paid to me
If any praises I receive for anything that I achieve
I know they rightfully belong to you
For when I wandered, you convince me that I could
Knowing you depended on me proved I should
And in your mind you never doubted that I would
But what would I do if not for you?
I see admiration in your eyes
And I believe you think I hung the moon
And if I feel like other women, I’ll find the will and try again
But anything I am begins with you
For when I wandered you convince me that I could
Knowing you depended on me proved I should
And in your mind you never doubted that I would
But what would I do if not for you?
What would I do if not for you?
Если что я, или надеюсь
Если какие-либо комплименты являются уплаченные мной
Если кто-то хвалит я получить что-нибудь, что я достижения
Я знаю, что они принадлежат право на вы
Когда я странствовал, ты убедить меня что я мог бы
Зная, что от меня зависит, оказалось – следует
И в вашем уме вы никогда не сомневался, что м’
Но что бы я сделал, если не для вас?
Я вижу, восхищение в твоих глазах
И я верю, что ты думаешь, я повесил Луна
И когда я чувствую, как другие женщины, я вас найду и попробовать снова
Но ничего я с вас начинается
Когда я бродил по Вам Чтобы убедить меня, что я мог
Зная, что вы зависеть от того, доказать мне, что я следует
И в вашем уме вы никогда не сомневался в том, что я бы
Но что я буду делать если не для вас?
Что бы я делал, если бы не Вы?