Машинный перевод с английского на русский: Perry Como
Miscellaneous
I’m Gonna Get Him
When you were a kid
and you wanted a “doll”
you got it!
Don’t ask how you did,
but when you were a kid
and you wanted a “doll”
you got it!
You carefully laid out a plan,
when you were a kid
’twas a doll . . .
And now it’s a man!
I’m gonna get em!
I’m gonna get em!
Instead of givin’ up
an’ throwin’ in the towel
I’m gonna keep on fightin’
fair or fowl
until I get em!
I’m gonna em!
I’m gonna wear my jewels
an’ my ermine wrap
an’ if I have to drop my shoulder strap
I’m gonna get em!
I’m gonna em!
An’ when I’ve got him
where I think he otta be . . .
I’m gonna love em, love em
My mission in life will be to “love em”
until he loves me!
I’m gonna get em!
Hmm, I’m gonna get em!
I’ll back him in a corner
’till he squirms an’ twists
an’ if I must put handcuffs
on his wrists
I’m gonna get em!
I’m gonna get em!
He’ll know the facts of life
an’ when he understands
I’ll put a “shotgun” in my father’s hands
an’ that’ll get em!
I’m gonna em!
An’ when I’ve got him
where I think he otta be . . .
I’m gonna hug em, hug em
I’ll hug em and if I have to slug em
he’s gonna love, he’s gonna love
he’s gonna love me!
Words and Music by Irving Berlin
Перри Комо
Смешанная
Я Собираюсь Получить Его
Когда вы были ребенком
и вы чувствуете, как “кукла”
у вас есть!
Не спросить, как он сделал,
но, когда вы были ребенком
и вы хотели, чтобы “куклу”
ты!
Осторожно, план
когда вы были ребенком
это было замечательно . . .
И теперь это мужчина!
Я собираюсь получить ЭМ!
Я собираюсь получить их!
Вместо того, чтобы сдаваться
“бросить в полотенце
Я буду продолжать борьбу
ярмарка или птиц
до тех пор пока не приходит em!
Я собираюсь ет!
Я буду носить мои украшения
“мой горностай wrap
“если я должен упасть мой плечевой ремень
Я собираюсь получить их!
Я em!
“Когда у меня
когда я думаю, что он отты быть . . .
Я буду любить их, я люблю их
Моя миссия в жизни будет “любовь”
пока он любит меня!
Я пришел ко мне!
Хм, у меня!
Я поддержу его в угол
“до тех пор, пока он извивается в’ наворотами
“если я должен положить наручники
в своих кукол
Я достану их!
Я получу ЭМ!
Он знает, что факты из жизни
‘когда он понимает
Я буду иметь “ружье” в руках моего отца
‘это будет искать!
Я буду!
“Когда у меня
когда я думаю, что Отта . . .
Я буду обнимать em, em hug
Я собираюсь обнять em и когда я Слизень-em
он тебя любить, он будет любить тебя
он будет любить тебя мне!
Слова и музыка Ирвинга Берлина